sexta-feira, 3 de fevereiro de 2012

SPFW: 5º dia










Esse post é dedicado ao penúltimo dia do SPFW. O 5º dia contou com os desfiles da Glória Coelho, Maria Bonita, Uma Raquel Davidowicz, João Pimenta e Lino Villaventura.

This post is about the penultimate day of SPFW. The 5th day counted with runway shows from Glória Coelho, Maria Bonita, Uma Raquel Davidowicz, João Pimenta and Lino Villaventura.

Dá só uma olhada:
Take a look:



Glória Coelho
Mininalista e conceitual. Essa é Glória. Construções e modelagem impecável também fazem parte de sua assinatura.
Inspiração da temporada: Em neutrinos e vulcões, além dos anos 30, 50, 60, 90 e 2012.
Highlight: A modelagem e a inspiração bem incomum.

Minimalist and conceptual. This is Glória. Construction and the impeccable modeling are also a part of her signature.
Season inspiration: On neutrinos and volcanoes, not forgetting the 30's, 50's, 60's, 90's and 2012.
Highlight: The shaping and the unusual inspiration.



Maria Bonita:
Looks sóbrios e artesanais, porém modernos. A marca também possui sua linha mais jovem, a Maria Bonita Extra, quedesfila no Fashion Rio.
Inspiração da temporada: O nordeste brasileiro e seu estilo de vida.
Highlight: A riqueza dos materiais artesanais.

Looks that are sober and artisanal, but modern. The brand also has a younger line, Maria Bonita Extra, which one is shown on Fashion Rio.
Season inspiration: The Brazilian northeast and it's lifestyle.
Highlight: The richness of the craft materials.



Uma Raquel Davidowicz:
A volta da marca UMA às passarelas trouxe a forte androginia e simplicidade de formas da marca.
Inspiração da temporada: Sport minimalista.
Highlight: As modelos diferenciadas, que imprimem o público atemporal da marca.


UMA's return to the runway brought the strong androgyny and the brand's shape simplicity.
Season inspiration: Minimalist sport.
Highlight: The unusual models, which ones impress their timeless consumers.






João Pimenta:
Único desfile exclusivamente masculino, carrega inspirações femininas, balanceando o visual.
Inspiração da temporada: Steampunk, século XIX.
Highlight: Os acessórios, como as botas longas e as máscaras referentes à Peste Bubônica.


The only exclusively masculine show, it carries feminine inspiration, balancing the look.
Season inspiration: Steampunk, XIX century.
Highlight: The acessories, like the long boots and the masks referred to the Bubonic Plague.






Lino Villaventura:
O DNA da marca é bem extravagante e mistura diferentes texturas, volumes, materiais e detalhes.
Inspiração da temporada: Francis Bacon.
Highlight: A riqueza dos detalhes.


The brand's DNA is very extravagant and mixes different textures, volumes, materials and details.
Season inspiration: Francis Bacon.
Highlight: The details richness.


Espero que tenham gostado,
Hope you like,

XOXO, Bel Ribeiro.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Fique a vontade ! :D